En México nos encanta platicar, y muchas de nuestras palabras tienen doble sentido así que “aguas”. Guía de Idiomas Para Extranjeros: Palabras mexicanas que debes conocer antes de ir a México.

Nuestra manera de expresarnos es bonita y delicada pero también nos encanta darle un toque vulgar y divertido cuando estamos en confianza. 

¡En este blog nos vamos a sumergir en lo que es el verdadero lenguaje del mexicano!

Guía de Idiomas Para Extranjeros: Palabras mexicanas que debes conocer antes de ir a México.

Para los turistas que nos visitan, aquí podrán hacer referencia a los modismos, frases y dichos que usamos los mexicanos.

Así no los tomaran por sorpresa ni habrá malinterpretaciones.

Empezaremos con las más simples… 

Expresión: “Simon”

Significado: La expresión simon se refiere a la palabra “SI”, por ejemplo si te preguntan, “¿Quieres comer pizza?” Tú contestas, “simon.” 

Posibles malentendidos: 

“¿Quién es Simón?”

Simón contesta, “¿mande?”

Expresión: “Güey” o “Wey”

Significado: En el español mexicano la palabra “güey” es utilizada diariamente entre los mexicanos y en general es utilizada como un sinónimo de “amigo” o “camarada”.  

Posibles malentendidos: 

Si un extranjero escuchara la palabra “güey” y no tiene un conocimiento previo de la cultura mexicana, simplemente no entenderá… 

Expresión: “¡A huevo!”

Significado: Es comúnmente utilizada por los mexicanos como una expresión afirmativa.

Como por ejemplo, si te preguntan, “¿Vamos a ir a la fiesta?” 

Tú puedes contestar, “¡A huevo!”

Posibles malentendidos: 

“¿De qué huevo estas hablando?” 

“¡Sí quiero desayunar unos huevos!” 

Expresión: “¡Aguas, aguas!” 

Significado: En México la expresión “aguas” se utiliza para dar una advertencia para tener más cuidado.

Por ejemplo, “¡Aguas con los dedos!” o “Aguas con lo que dices.” Si fuéramos a escribir estas dos frases de una manera correcta serían, “¡Ten cuidado con los dedos!” o “Ten cuidado con lo que dices.” 

Posibles malentendidos: 

“Sí quiero agua.”

“¿Va a llover o que?”

Estos ejemplos son los principios básicos del “slang mexicano”, pero ahora desarrollaremos unas frases un poco más complejas. 

Expresión: “No mames” 

Significado: La frase “no mames” puede ser utilizada por los mexicanos en muchos contextos y es importante prestar atención a las expresiones faciales cuando la expresan.

Los diferentes contextos del uso de la frase “no mames” son los siguientes: 

  1. Esta es un ejemplo de una expresión de una sorpresa: “¡No mames! Perdi mi celular.” 
  2. Puede utilizarse en el caso de un lamento:

Persona 1: “¡Me robaron mi bicicleta!”

Persona 2: “¡Ahh no mames que mal!”

  • También puede utilizarse en el caso de dudar de algo que dijeron: 

Persona 1: “¡Me gane la lotería!”

Persona 2: “No mames…”

Posibles malentendidos: 

“¡No chuparé nada!”

Expresión: “Pedo” 

Significado: La palabra “pedo” en español mexicano tiene varios significados como los siguientes: 

  1. “¿Andas pedo?”, es la manera mexicana de preguntar, “¿Estás ebrio?”
  2. “¿Que pedo?”, viene siendo una manera más inapropiada de saludar, o preguntar “¿Qué pasó?”
  3. “¿Cuál es el pedo?” es otra manera de preguntar “¿Cuál es el problema?”

Como podemos ver, la palabra “pedo” en México tiene muchos significados y puede ser utilizada en muchos diferentes contextos, te recomendamos que busques en Google para disfrutar de unas buenas carcajadas y entender de una mejor manera a un mexicano. 

Posibles malentendidos: 

“¡Yo no me tire ningún pedo!” 

“OMG ya olieron mi pedo…” 

Expresión: “Saca la sopa.”

Significado: “Sacar la sopa” en español mexicano significa, solicitar que la verdad o “solicitar la historia de lo que pasó.” Por ejemplo: 

Persona 1: “Ayer me peleé con mi novio”

Persona 2: “¿Cómo?, a ver saca la sopa.”

Posibles malentendidos: 

“¿Gustas una sopa de tortilla?”

“¿Quieres que te vomite?”

Expresión: «Estoy crudo»                                                                                                                                           

 Significado: La palabra “cruda” o “crudo” es utilizada por los mexicanos en el contexto de estar deshidratado al día siguiente de una fiesta por tomar demasiado alcohol. Por ejemplo: 

Persona 1: “¡La fiesta de anoche estuvo muy buena!”

Persona 2: “Pues si, pero me siento muy mal estoy muy crudo.”

Posibles malentendidos: 

“¡A mi no me gusta la comida cruda, ewww!”

“¿Estas hablando de la carne?”

                                                        

Después de haber leído este blog tan mexicano estarás listo para venir a visitar nuestro magnífico país, lleno de fiesta y sus costumbres que lo caracterizan.

¡Que no se te olvide ingresar a comprar tus Mandala Tickets para tener acceso a las mejores fiestas de México!